From 0f0c97ffebd520a5daaafa6bdcb544bfa517f885 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: fdsbot <119665132+fdsbot@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 15 Apr 2026 08:11:17 +0000
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=92=AC=20update=20translation=20messages?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
---
froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 11 -----------
1 file changed, 11 deletions(-)
diff --git a/froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index eb044f06f..76c0d6583 100644
--- a/froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -398,7 +398,6 @@ msgid "Please check the list of public bodies if it real
msgstr "Bitte prüfen Sie unsere Liste der Behörden, ob die gewünschte Behörde nicht doch schon existiert."
#: froide/account/forms.py
-#, python-brace-format
msgid "You may use a pseudonym if you don't need to receive postal messages."
msgstr "Sie können ein Pseudonym verwenden, wenn Sie keine Post erhalten müssen."
@@ -1351,7 +1350,6 @@ msgid "Change, without accepting"
msgstr "Ändern ohne Übernehmen"
#: froide/publicbody/forms.py
-#, python-brace-format
msgid "Changes to public body “{}” have been applied"
msgstr "Änderungen an Behörde „{}“ wurden vorgenommen"
@@ -2733,7 +2731,6 @@ msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab am"
#: froide/account/admin.py
-#, python-brace-format
msgid "Export of user '{}' started."
msgstr "Export von Nutzer:in '{}' gestartet."
@@ -4671,7 +4668,6 @@ msgid "Message Drafts"
msgstr "Nachrichtenentwürfe"
#: froide/foirequest/forms/request.py
-#, python-brace-format
msgid "Message exceeds {} character limit."
msgstr "Nachrichtentext überschreitet die Begrenzung von {} Zeichen."
@@ -4914,7 +4910,6 @@ msgid "New document with {count} pages"
msgstr "Neues Dokument mit {count} Seiten"
#: froide/guide/utils.py
-#, python-brace-format
msgid "New guidance for your request [#{}]"
msgstr "Neuer Hinweis zu Ihrer Anfrage [#{}]"
@@ -5653,7 +5648,6 @@ msgid "Please remove hand-written signatures."
msgstr "Bitte entfernen Sie handschriftlich erstellte Unterschriften."
#: froide/foirequest/validators.py froide/foirequest/views/make_request.py
-#, python-brace-format
msgid "Please replace all placeholder values marked by “{}”."
msgstr "Bitte ersetzen Sie alle Platzhalter-Werte, die mit „{}“ markiert sind."
@@ -6450,7 +6444,6 @@ msgid "Request drafts"
msgstr "Anfrageentwürfe"
#: froide/foirequest/moderation.py
-#, python-brace-format
msgid "Request got tag “{}”."
msgstr "Anfrage hat nun Tag „{}“"
@@ -8271,7 +8264,6 @@ msgid "URL: %(url)s"
msgstr "URL: %(url)s"
#: froide/upload/api_views.py
-#, python-brace-format
msgid "Unable to terminate upload while in state \"{}\"."
msgstr "Upload konnte nicht abgebrochen werden während Zustand \"{}\"."
@@ -8599,7 +8591,6 @@ msgid "User exceeded request limit"
msgstr "Nutzer:in hat Anfragenbeschränkung überschritten"
#: froide/foirequest/moderation.py
-#, python-brace-format
msgid "User got tag “{}”."
msgstr "User hat nun Tag „{}“."
@@ -11381,12 +11372,10 @@ msgid "{title} (page {page})"
msgstr "{title} (Seite {page})"
#: froide/publicbody/admin.py
-#, python-brace-format
msgid "{} change proposals were accepted."
msgstr "{} Bearbeitungsvorschläge wurden angenommen."
#: froide/publicbody/admin.py
-#, python-brace-format
msgid "{} public bodies were confirmed."
msgstr "{} Behörden wurden bestätigt."