Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 11 additions & 11 deletions translation/dest/arena/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,17 +46,17 @@ Gioca in fretta e ritorna nella lobby per avere la possibilità di giocare più
<string name="thisIsPrivate">Questo torneo è privato</string>
<string name="shareUrl">Condividi questo URL per permettere alle persone di unirsi: %s</string>
<string name="drawStreak">Serie di patte: quando in un\'arena un giocatore pareggia in partite consecutive viene assegnato un punto solo per il primo pareggio o per ogni patta in cui sono state effettuate più di %s mosse. La serie di patte può essere interrotta solo da una vittoria, non da una sconfitta o da un\'ulteriore patta.</string>
<string name="noBerserkAllowed">No Berserk allowed</string>
<string name="noArenaStreaks">No Arena streaks</string>
<string name="averagePerformance">Average performance</string>
<string name="averageScore">Average score</string>
<string name="noBerserkAllowed">Il Berserk non è permesso</string>
<string name="noArenaStreaks">Arena senza streak</string>
<string name="averagePerformance">Performance media</string>
<string name="averageScore">Punteggio medio</string>
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
<item quantity="one">View the team</item>
<item quantity="other">View all %s teams</item>
<item quantity="one">Vedi la squadra</item>
<item quantity="other">Vedi tutte le %s squadre</item>
</plurals>
<string name="howManyPlayersCanJoin">How many players can join?</string>
<string name="howManyPlayersCanJoinAnswerDefault">By default, a tournament of this format can be joined by %s players.</string>
<string name="howManyPlayersCanJoinAnswer">This tournament can be joined by %s players.</string>
<string name="howManyPlayersCanJoinDenied">After the tournament starts, players who are kicked out still count toward the total player limit.</string>
<string name="defender" comment="Player defenfing shield won last shield tournament, the player who won last time">Defender</string>
<string name="howManyPlayersCanJoin">Quanti giocatori possono partecipare?</string>
<string name="howManyPlayersCanJoinAnswerDefault">Di norma, un torneo di questo formato può essere giocato da %s giocatori.</string>
<string name="howManyPlayersCanJoinAnswer">Questo torneo può essere giocato da %s giocatori.</string>
<string name="howManyPlayersCanJoinDenied">Dopo l\'inizio del torneo, i giocatori che vengono cacciati contano ancora nel limite di giocatori totali.</string>
<string name="defender" comment="Player defenfing shield won last shield tournament, the player who won last time">Difensore</string>
</resources>
52 changes: 26 additions & 26 deletions translation/dest/coach/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="lishogiCoach">Allenatore Lishogi</string>
<string name="editMyCoachProfile">Edit my coach profile</string>
<string name="lishogiOnlyFeatures">Lishogi only features independent coaches and is not responsible for their conduct or the quality of their teaching.</string>
<string name="lishogiNoFees">Coaching fees are strictly between coaches and students - Lishogi takes nothing.</string>
<string name="editMyCoachProfile">Modifica il mio profilo coach</string>
<string name="lishogiOnlyFeatures">Lishogi dispone solo di coach indipendenti e non è responsabile per la loro condotta o la qualità del loro insegnamento.</string>
<string name="lishogiNoFees">Le spese del coaching sono strettamente tra allenatori e studenti - Lishogi non si prende nulla.</string>
<string name="becomeACoach">Sei un grande allenatore di Shogi con esperienza e vuoi essere menzionato in Lishogi?</string>
<string name="sendApplication">Inviaci una email a %s e visioneremo la tua domanda.</string>
<string name="location">Località</string>
Expand All @@ -24,27 +24,27 @@
<string name="teachingMethod">Metodo di insegnamento</string>
<string name="publicStudies">I miei studi</string>
<string name="youtubeVideos">Video di YouTube</string>
<string name="headline">Short and inspiring headline</string>
<string name="publishOnList">Publish on the coaches list</string>
<string name="publishOnListHelp">Enable when your profile is ready</string>
<string name="availableForLessons">Currently available for lessons</string>
<string name="availableForLessonsHelp">Enable to get more students</string>
<string name="allLanguages" comment="List all languages">All languages</string>
<string name="languagesSpoken">Languages spoken</string>
<string name="languagesSpokenHelp">Which languages can you give lessons in?</string>
<string name="hourlyRateHelp">Indicative, non-contractual (3 to 140 chars)</string>
<string name="whoAreYou">Who are you?</string>
<string name="whoAreYouHelp">Age, profession, country... let your students know you</string>
<string name="playingExperienceHelp">Tournaments played, best wins, other achievements</string>
<string name="teachingExperienceHelp">Diplomas, years of practice, best student results</string>
<string name="otherExperiencesHelp">E.g. as shogi commentator, or teaching other domains</string>
<string name="bestSkillsHelp">Best skills in shogi and teaching</string>
<string name="teachingMethodHelp">How you prepare and run lessons. How you follow up with students.</string>
<string name="publicStudiesHelp">Up to 6 Lishogi study URLs, one per line</string>
<string name="youtubeChannelUrl">URL of your YouTube channel</string>
<string name="youtubeVideosHelp">Up to 6 YouTube video URLs, one per line</string>
<string name="basicsTab">Basics</string>
<string name="textsTab">Texts</string>
<string name="contentsTab">Contents</string>
<string name="profileSaved">Your changes have been saved.</string>
<string name="headline">Titolo breve e stimolante</string>
<string name="publishOnList">Pubblica sulla lista dei coach</string>
<string name="publishOnListHelp">Attiva quando il tuo profilo è pronto</string>
<string name="availableForLessons">Attualmente disponibile per delle lezioni</string>
<string name="availableForLessonsHelp">Attiva per ottenere più studenti</string>
<string name="allLanguages" comment="List all languages">Tutte le lingue</string>
<string name="languagesSpoken">Lingue parlate</string>
<string name="languagesSpokenHelp">In quali lingue puoi dare lezioni?</string>
<string name="hourlyRateHelp">Indicativo, non contrattuale (da 3 a 140 caratteri)</string>
<string name="whoAreYou">Chi sei?</string>
<string name="whoAreYouHelp">Età, professione, paese... fatti conoscere dagli studenti</string>
<string name="playingExperienceHelp">Tornei giocati, migliori vittorie, altri risultati</string>
<string name="teachingExperienceHelp">Diplomi, anni di pratica, migliori risultati degli studenti</string>
<string name="otherExperiencesHelp">Es. commentatore di shogi, o altri settori d\'insegnamento</string>
<string name="bestSkillsHelp">Migliori abilità nello shogi e nell\'insegnamento</string>
<string name="teachingMethodHelp">Come prepari e gestisci le lezioni. Come segui gli studenti.</string>
<string name="publicStudiesHelp">Fino a 6 URL di studi di Lishogi, uno per riga</string>
<string name="youtubeChannelUrl">URL del tuo canale YouTube</string>
<string name="youtubeVideosHelp">Fino a 6 URL di video di YouTube, uno per riga</string>
<string name="basicsTab">Basi</string>
<string name="textsTab">Testi</string>
<string name="contentsTab">Contenuti</string>
<string name="profileSaved">Le tue modifiche sono state salvate.</string>
</resources>
8 changes: 4 additions & 4 deletions translation/dest/contact/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,8 +67,8 @@
<string name="noneOfTheAbove">Nessuno dei precedenti</string>
<string name="sendEmailAt">Inviaci una email a %s.</string>
<string name="explainYourRequest">Spiega la tua richiesta in modo chiaro e approfondito. Indica il tuo nome utente di Lishogi e tutte le informazioni che potrebbero aiutare.</string>
<string name="friendlySites" comment="Sites not associated with lishogi">Friendly sites</string>
<string name="manyGreatShogiSites">There are many great shogi sites, clubs, and projects around the world. We humbly list some here.</string>
<string name="yourSiteHere">Would you like your site listed here?</string>
<string name="displayLishogiLogo">If you\'d like to use the Lishogi logo on your site, you can download the full set here.</string>
<string name="friendlySites" comment="Sites not associated with lishogi">Siti amichevoli</string>
<string name="manyGreatShogiSites">Ci sono molti grandi siti di shogi, club e progetti in tutto il mondo. Ne elenchiamo umilmente alcuni qui.</string>
<string name="yourSiteHere">Vorresti che il tuo sito fosse elencato qui?</string>
<string name="displayLishogiLogo">Se desideri utilizzare il logo di Lishogi sul tuo sito, puoi scaricare l\'intero set qui.</string>
</resources>
8 changes: 4 additions & 4 deletions translation/dest/contact/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,8 +67,8 @@
<string name="noneOfTheAbove">Żadne z powyższych</string>
<string name="sendEmailAt">Wyślij nam e-mail na %s.</string>
<string name="explainYourRequest">Prosimy o jasne i dokładne wyjaśnienie Twojego wniosku. Podaj swoją nazwę użytkownika Lishogi oraz wszelkie informacje, które pomogą nam pomóc Tobie.</string>
<string name="friendlySites" comment="Sites not associated with lishogi">Friendly sites</string>
<string name="manyGreatShogiSites">There are many great shogi sites, clubs, and projects around the world. We humbly list some here.</string>
<string name="yourSiteHere">Would you like your site listed here?</string>
<string name="displayLishogiLogo">If you\'d like to use the Lishogi logo on your site, you can download the full set here.</string>
<string name="friendlySites" comment="Sites not associated with lishogi">Zaprzyjaźnione strony</string>
<string name="manyGreatShogiSites">Na świecie jest wiele wspaniałych stron o shogi, klubów shogi i projeków związaych z shogi. Niektóre z nich mamy zaszczyt tutaj wymienić.</string>
<string name="yourSiteHere">Chciałbyś, aby i Twoja strona znalazła się na tej liście?</string>
<string name="displayLishogiLogo">Jeśli chcesz zamieścić logo Lishogi na swojej stronie, możesz tutaj pobrać pełny zestaw.</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/faq/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@ In sostanza, le valutazioni Glicko utilizzano \"intervalli di sicurezza\" per il
Fondamentalmente, il sistema è sicuro al 90% che il tuo punteggio sia compreso tra 800 e 2200. Questo punteggio iniziale è molto impreciso. Per questo motivo, quando un giocatore gioca le prime partite, il suo punteggio cambierà molto drasticamente, potenzialmente anche di diverse centinaia di punti alla volta. Tuttavia, dopo alcune partite contro dei giocatori dal punteggio stabile, l\'intervallo di sicurezza si restringerà e l\'ammontare di punti guadagnati/persi dopo ogni partita tenderà a diminuire.

Un altro aspetto da notare è che, allo scorrere del tempo, l\'intervallo di sicurezza tornerà ad aumentare. Questo ti permette di guadagnare/perdere punti più rapidamente per adattare il punteggio all\'evoluzione del tuo livello di abilità durante quel periodo di tempo trascorso.</string>
<string name="ratingSystemUsedByLishogiDraw">Draws do not affect ratings.</string>
<string name="ratingSystemUsedByLishogiDraw">Le patte non influiscono sui punteggi.</string>
<string name="whatIsProvisionalRating">Perché c\'è un punto interrogativo (?) accanto al rating?</string>
<string name="provisionalRatingExplanation">Il punto interrogativo indica che il rating è provvisorio. I motivi includono:</string>
<string name="notPlayedEnoughRatedGamesAgainstX">Il giocatore non ha ancora partecipato in abbastanza partite valide per la classifica contro %1$s nella categoria di punteggio.</string>
Expand All @@ -95,7 +95,7 @@ Un altro aspetto da notare è che, allo scorrere del tempo, l\'intervallo di sic
<string name="inOrderToAppearsYouMust">Al fine di comparire nelle %1$s devi:</string>
<string name="ratingLeaderboards">classifiche generali</string>
<string name="havePlayedMoreThanThirtyGamesInThatRating">aver giocato almeno 30 partite valide per il rating in una data categoria,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneMonthAgo">have played a rated game within the last month for this rating,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneMonthAgo">aver giocato una partita classificata nell\'ultimo mese per questo punteggio,</string>
<string name="ratingDeviationLowerThanXinShogiYinVariants">avere una deviazione minore di %1$s, nello Shogi standard, e minore di %2$s nelle sue varianti,</string>
<string name="beInTopTen">essere fra i 10 migliori giocatori in una data categoria di riferimento.</string>
<string name="clickHereRatingRanks">Click here to see how ratings map to ranks.</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translation/dest/faq/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@ Kiedy po raz pierwszy zaczniesz korzystać z witryny, Twój ranking zaczyna się
W skrócie, system ma 90% pewności, że Twój ranking jest gdzieś pomiędzy 800 a 2200. To jest niezwykle niepewne. Z tego powodu, kiedy gracz dopiero zaczyna korzystać z witryny, jego ranking będzie się drastycznie zmieniać, potencjalnie o kilkaset punktów na raz, ale po kilku grach przeciwko uznanym graczom przedział ufności zwęzi się i ilość punktów zdobytych/straconych po grze zmniejszy się.

Warto zwrócić uwagę też na to, że w miarę upływu czasu Twój przedział ufności się zwiększa. To pozwala Ci zdobywać/tracić punkty szybciej, żeby dopasować się do wszelkich zmian w Twoim poziomie umiejętności w międzyczasie.</string>
<string name="ratingSystemUsedByLishogiDraw">Draws do not affect ratings.</string>
<string name="ratingSystemUsedByLishogiDraw">Remisy nie wpływają na ranking.</string>
<string name="whatIsProvisionalRating">Dlaczego obok rankingu wyświetlany jest znak zapytania?</string>
<string name="provisionalRatingExplanation">Znak zapytania oznacza, że ranking ma charakter tymczasowy. Powodem może być:</string>
<string name="notPlayedEnoughRatedGamesAgainstX">Gracz nie ukończył jeszcze wystarczająco dużo rankingowych partii przeciwko %1$s.</string>
Expand All @@ -95,10 +95,10 @@ Warto zwrócić uwagę też na to, że w miarę upływu czasu Twój przedział u
<string name="inOrderToAppearsYouMust">Aby dostać się na %1$s musisz:</string>
<string name="ratingLeaderboards">listę najlepszych graczy</string>
<string name="havePlayedMoreThanThirtyGamesInThatRating">rozegrać co najmniej 30 rankingowych partii w danym rankingu,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneMonthAgo">have played a rated game within the last month for this rating,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneMonthAgo">rozegrać rankingową partię w ciągu ostatniego miesiąca dla tego rankingu,</string>
<string name="ratingDeviationLowerThanXinShogiYinVariants">mieć w standardowym shogi odchylenie rankingu niższe niż %1$s, i niższe niż %2$s w wariantach,</string>
<string name="beInTopTen">być w pierwszej 10 w tym rankingu.</string>
<string name="clickHereRatingRanks">Click here to see how ratings map to ranks.</string>
<string name="clickHereRatingRanks">Kliknij tutaj, by sprawdzić, jakie rankingi odpowiadają jakim rangom.</string>
<string name="secondRequirementToStopOldPlayersTrustingLeaderboards">Gracze, którzy zaprzestali korzystać ze swoich kont, zostają usunięci z tabel z najlepszymi graczami.</string>
<string name="whyAreRatingHigher">Dlaczego rankingi na Lishogi są wyższe w porównaniu z rankingami na innych portalach szachowych i rankingami w organizacjach, takimi jak FIDE, USCF i ICC?</string>
<string name="whyAreRatingHigherExplanation">Najlepiej nie myśleć o rankingu jako liczbie bezwzględnej, czy też porównywać ją z rankingami w innych organizacjach. Różne organizacje zrzeszają graczy na różnych poziomach zaawansowania, używają różnych systemów rankingowych (Elo, Glicko, Glicko-2 lub ich zmodyfikowanych wersji). Czynniki te mogą drastycznie wpłynąć na ranking wyliczony w danych warunkach.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/insights/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@
<string name="color" comment="Meaning sente or gote">Kolor</string>
<string name="termination" comment="Checkmate, repetition, timeout, etc">Zakończenie</string>
<string name="resign" comment="Game termination status">Poddanie się</string>
<string name="noStart" comment="Game termination status - game didn't start">No start</string>
<string name="noStart" comment="Game termination status - game didn't start">Gra nierozpoczęta</string>
<string name="speed" comment="Bulltet, blitz, rapid, etc.">Szybkość</string>
<string name="game">Partia</string>
<string name="opponents">Przeciwnicy</string>
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@
<string name="losses">Przegrane</string>
<string name="accuracyByMoveNumber">Dokładność wg ruchu</string>
<string name="accuracyByPiece">Dokładność wg bierek</string>
<string name="times" comment="Move and drop times">Times</string>
<string name="times" comment="Move and drop times">Czasy</string>
<string name="totalTimeSpentThinking">Całkowity czas namysłu</string>
<string name="averageTimePerGame">Średni czas na partię</string>
<string name="averageTimePerMoveOrDrop">Średni czas na ruch lub wstawienie</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/learn/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
<string name="howToSelectPieceSet">Jak wybrać zestaw bierek?</string>
<string name="choosePieceDesign">Ważne jest, byś mógł rozróżniać swoje bierki, więc upewnij się, że wybrałeś prawidłowy zestaw bierek,
Aby to zrobić, kliknij na zębatkę lub swoją nazwę użytkownika (w górnym prawym rogu), a następnie kliknij \"zestaw bierek\".</string>
<string name="choosePieceDesignShort">It\'s important that you can tell your pieces apart, so make sure you choose the right piece set.</string>
<string name="choosePieceDesignShort">Ważne jest, byś mógł rozróżniać swoje bierki, więc upewnij się, że wybrałeś odpowiedni zestaw bierek.</string>
<string name="promotionZone">Kiedy Twoje bierki osiągną lub opuszczą trzy pierwsze rzędy w terytorium przeciwnika, możesz wybrać, czy chcesz promować bierkę i uczynić ją silniejszą.</string>
<string name="senteGoesFirst">W shogi, gracz, który wykonuje ruch jako pierwszy, jest nazywany sente, a gracz, który wykonuje ruch jako drugi, jest nazywany gote. Sente jest czasami oznaczany kolorem czarnym, a gote białym. Wykonaj dowolny ruch jako sente, by kontynuować.</string>
<string name="introComplete">Znasz teraz kilka podstaw, ale ta część samouczka jest wciąż w budowie. Na razie możesz dowiedzieć się, jak poruszają się poszczególne bierki.</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translation/dest/patron/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,9 +70,9 @@ Patroni zyskują jedynie unikalną ikonę profilu (skrzydełka).</string>
<string name="checkOutProfile">Sprawdź swoją stronę profilową!</string>
<string name="nowLifetime">Jesteś teraz dożywotnim patronem Lishogi!</string>
<string name="nowOneMonth">Jesteś teraz patronem Lishogi na jeden miesiąc!</string>
<string name="justBecamePatron">You just became a lishogi Patron.</string>
<string name="justBecamePatron">Od teraz jesteś patronem Lishogi.</string>
<string name="downgradeNextMonth">W tym miesiącu NIE zostaniesz ponownie obciążony, a Twoje konto Lishogi pozostanie darmowe.</string>
<string name="donationPolicy">Polityka darowizn</string>
<string name="expired">Patron account expired</string>
<string name="considerRenewing">Please consider renewing it!</string>
<string name="expired">Konto Patrona wygasło</string>
<string name="considerRenewing">Prosimy o rozważenie odnowienia!</string>
</resources>
Loading
Loading