feat: add PLAYER_SUBTITLES_SECONDARY translation key#1053
Open
lakshayrastogi wants to merge 1 commit into
Open
feat: add PLAYER_SUBTITLES_SECONDARY translation key#1053lakshayrastogi wants to merge 1 commit into
lakshayrastogi wants to merge 1 commit into
Conversation
Adds translation key for the dual subtitle feature in stremio-web. English value: "Secondary Subtitle". Propagated to all locale files via scripts/add-missing-strings.js. All 51 locale integrity tests pass (key ordering + valid JSON).
e3fcae7 to
b249ec4
Compare
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Adds the
PLAYER_SUBTITLES_SECONDARYtranslation key needed by the dual subtitle feature in stremio-web.Changes
"PLAYER_SUBTITLES_SECONDARY": "Secondary Subtitle"toen-US.jsonscripts/add-missing-strings.jsTesting
Related
Related PRs